Also...ich finde die Tiere so toll, die, die im 3. Band das erste Mal auftauchen, mir fällt der Name gerade net ein. Die, die Hagrid in der ersten seiner Unterrichtsstunde mitbringt, die, die fliegen können...
Die finde ich total faszinierend...
diese hier...jetzt ist mir der Name wieder eingefallen...Hippogreife!

Auch, wenn die Fellfarbe net gerade super ist, als ich das Buch gelesen habe, hab' ich mir die immer als feenartig vorgestellt. 
bye,
Avril 
EDIT: Lest mal das hier...
Informationen zum 5. Harry Potter Band
Schluss mit Warten, das 5. Buch ist fertig! Der Titel lautet „Harry Potter und der Auftrag des Phönix“ und nicht wie alle geglaubt haben „...und der Orden des Phönix“. JKR soll schon das Manuskript an ihren Verlag abgegeben haben und die englischen Fans haben ca. in 5 Monaten mit dem neuen Buch zu rechnen, was bedeutet, dass wir noch länger warten müssen! Doch ich glaube der Gedanke daran, dass Harry schon fertig ist, ist besser, als dass es ihn noch gar nicht gibt!
Joanne K. Rowling hat außerdem kürzlich einige Stichwörter genannt, die etwas mit dem Inhalt des 5. Bandes zu tun haben: 38 Kapitel ... könnte sich verändern ... längstes Buch ... Ron ... Besen ... gefeuert ... Haus-Elfe ... neuer Lehrer ... stirbt ... Entschuldigung
Somit ist klar, dass "Harry Potter and the Order of the Phoenix" noch länger sein wird, als der 4. Band "Harry Potter und der Feuerkelch". Jemand wird sterben, aber dass hat JKR ja auch bereits in einem Interview verraten. Außerdem spielen wahrscheinlich Ron und Hauselfen eine größere Rolle im neuen Band.
Um die Zwischenzeit zu vertreiben, können Fans ja auf diverse andere Bücher rund um Harry Potter zurückgreifen:
Diverse Lexika über Zauberbegriffe
Harry Potter auf Plattdeutsch: Die Übersetzer Peter Nissen und Hartmut Cyriaks haben sich mit der, nicht leichten, Übersetzung befasst und haben nun den 1. Band unter dem Titel "Harry un de Wunnersteen" herausgebracht.
Die Harry-Potter-Autorin Joanne K. Rowling veröffentlichte zugunsten benachteiligter Kinder zwei Sonderbände über die Abenteuer des Zauberlehrlings. Die beiden neuen Erzählungen "Fantastic Beasts and Where to Find Them" [Fantastische Tierwesen & wo sie zu finden sind] (in englisch: ISBN : 0-7475-5466-8 ; Preis : 2,50 Pfund = ca. 6 € ) und "Quidditch through the Ages" [Quidditch im Wandel der Zeit] (in englisch: ISBN : 0-7475-5471-4 ; Preis : s. vorheriges) werden seit März 2002 in rund 100 Ländern angeboten. Von den Einnahmen für den Verkauf der elf Millionen Exemplare sollen bis zu 22 Millionen Pfund (rund 34 Millionen €) an die Wohltätigkeitsorganisation Comic Relief fließen. Diese gemeinnützige Vereinigung wurde von britischen Komikern ins Leben gerufen, um Kindern in Entwicklungsländern zu helfen. Die an den beiden Harry-Potter-Bänden beteiligten Lieferanten, Druckereien, Vertriebe und Buchhändler verzichten auf ihre üblichen Einnahmen.
Für die, die Sprache beherrschen bestimmt interessant:
- Harry Potter auf Latein, Altgriechisch (beides noch nicht erschienen). Die Bücher, die wahrscheinlich 2003 erscheinen, wären laut Verlag auch ideal zum Latein lernen.
- Harry Potter auf Chinesisch: Natürlich wurden die 4 Bände schon ins Chinesische übersetzt, dieser hier soll einfach nur die Wartezeit für die chinesischen Fans verkürzen.
Obwohl Rowling schon beim 5. Band eine "Pause" einlegte, spielt sie mit dem Gedanken, die Harry-Potter-Serie auf 8 Bände zu erweitern. Der achte Band soll dann aber kein Roman, sondern eine Enzyklopädie über Hogwarts werden. Das Geld, was sie damit verdient, will sie dann für wohltätige Zwecke verwenden. Wahrscheinlich wird es jedoch keinen achten Band geben.

Nachzulesen hier: www.exhermine.de/Buch5.htm